Translation of "'s moving" in Italian


How to use "'s moving" in sentences:

He's the one who's moving Henry's money.
E' lui che muove i soldi di Henry.
If your money's moving, it means you're alive to move it.
Se il tuo denaro si muove, significa che ci sei tu dietro a muoverlo.
If he's moving Ross around, it's for a reason.
Se sta trasferendo Ross, ci sarà una ragione.
He's moving her into the beach house.
La fara' trasferire nella casa al mare.
It's moving faster than anything I've seen.
È più veloce di qualunque cosa.
What if he's moving the safe as a diversion?
E se spostasse la cassaforte per creare un diversivo?
As you can see, the lad's moving up in the world.
Come potete vedere il ragae'e'o va sempre più in alto, nella vita.
The pressure's moving along the mains, blowing the pipes.
La pressione avanza e fa saltare tutte le condutture.
It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.
Non accelera. Cambia il nostro punto di vista.
And he's moving in today, and we were just wondering if maybe either of you were interested in showing him a good time?
Si sta trasferendo qui e ci chiedevamo se a una di voi due interesserebbe farlo divertire un po'.
He's moving all of the furniture around.
Sta spostando tutti i mobili della casa.
Now that she's broke, she's moving in.
Adesso che è in bancarotta, all'improvviso si trasferisce da te.
Militia's moving rifles up here and here, along I-76.
La Milizia sta portando fucili qui... e qui, lungo la superstrada 76.
Well, if he's moving to Oregon, Portland makes sense.
Se si sta muovendo verso l'Oregon, ha senso passare da Portland.
You know, something greater that's moving all the pieces around?
Hai presente no, quel qualcosa di grande che muove i pezzi a proprio piacimento?
I think he's moving the money to a shipping company.
Penso stia muovendo il denaro verso una compagnia navale.
He's moving faster than we are.
Si sta muovendo piu' veloce di noi.
He's moving away, but no, hyhy, he'll just turn around and just pops the Lina.
Si sta allontanando, ma no, hyhy si è girato e ha distrutto Lina.
It's moving in the general direction of Haqqani's compound.
Sembra dirigersi verso il complesso di Haqqani.
He's moving in a direction that promises unimaginable chaos.
Sta andando in una direzione che promette un caos inimmaginabile.
It's miles wide, and it's moving fast.
E' grande alcune miglia, e si muove velocemente.
I just wish Leonard would work up the courage to tell Sheldon he's moving in here.
Spero solo che Leonard trovi il coraggio di dire a Sheldon che si trasferisce qua.
Maybe we're standing still and the coffin's moving.
Forse stiamo ancora in piedi e la bara si muove.
The entire division's moving across the airfield at 0900.
L'intera divisione attraversera' il campo di aviazione alle 9:00.
Actually it's moving away from us as we speak.
In realta', mentra parliamo, si sta allontanando.
It's moving away from us at over sixty thousand miles an hour.
Si allontana da noi a oltre 60 mila miglia all'ora.
If he's moving it into a police station he's got some serious brass in his pocket.
Se mette tutto in una centrale di polizia, vuol dire che ha contatti altolocati.
But she's moving soon, so what's the point?
Ma presto traslochera', quindi non ne vale la pena.
The motion's not blurred, so even if he's moving one of these will have him clearly.
L'immagine è nitida, quindi... anche se si è mosso, in qualcuna si vedrà per forza.
Lieutenant Danner's moving up the food chain.
Il tenente Danner sta facendo carriera.
It's one thing to hit a target that's standing still, but think about it when the heat's moving in.
Una cosa e' colpire un obiettivo che sta fermo, ma pensa a quando e' in movimento.
Ma'am, we need to approach the planet in the direction it's moving.
Guardate il capitano della cometa vomito
Because the moon's moving in the opposite direction to us, we get a gravitational braking.
Bernard e' la prova vivente che mandano ancora le scimmie nello spazio.
People are saying that it's moving from the idea of the dream home to the dream neighborhood.
La gente dice che si tratta di passare dall'idea della casa da sogno al quartiere da sogno.
1.7994978427887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?